Ночь в одиноком октябре
Ночь в одиноком октябре
«Я — сторожевой пес. Зовут меня Снафф. Сейчас мы вместе с моим хозяином Джеком живем неподалеку от Лондона. Я просто обожаю ночной Сохо с его зловонными туманами и темными переулочками. В Это время суток жизнь там затихает, и вот тогда появляемся мы. Давным-давно на Джека было наложено заклятие, и теперь большую часть своей работы он должен выполнять по ночам, чтобы не случилось нечто совсем ужасное. Пока он занимается своими делами, я стою на стреме. А если вдруг кого замечаю, начинаю выть.
Собственно говоря, мы — хранители даже нескольких проклятий, и наша работа очень и очень важна. Я, например, должен еще сторожить Тварь-в-Круге, Тварь-в-Гардеробе и Тварь-в-Паровом-Котле. Когда они пытаются вылезти, тут-то и вступаю в дело я — дом превращается в один из кругов Ада».
Эта длинная цитата приведена специально, потому что после нее убедительнее прозвучат слова: Добро пожаловать в Лондон конца 19 века. Под покровом тумана этого промозглого октября сойдутся в Великой Игре известнейшие персоны своего времени, а также их питомцы-помощники. Наградой победителю станет возможность изменить весь существующий мир…
Великолепный роман-трибьют классикам английского детектива, от Грандмастера фэнтези Роджера Желязны.
«Я осмотрелся. Понесся в гостиную. Шуршалы, приливной волне, неспешно катились за мной. Наверху отчаянно заколотилась в стены Тварь-в-Паровом-Котле. С каждым ударом до меня отчетливо доносился жуткий хруст. На чердаке поднялся грохот. Снова ударила молния, и на какой-то миг за окнами расцвел желтоватый день. Дом содрогнулся от последовавшего громового раската».
Приятного чтения.