Булгаковские шарады. Литературное расследование

Галина Васильевна Дербина родилась в Москве. Окончила Московский государственный институт культуры по специальности «режиссер массовых зрелищ и представлений».
Работала режиссером в Центральном Доме культуры профтехобразования, служила в Министерстве культуры РСФСР. В 90-е годы жила в Ницце, где писала культурологические статьи, посвященные русским деятелям культуры, в разное время жившим во Франции, а также французским художникам и писателям. Публиковала их в российских газетах и журналах. В конце 90-х годов вернулась в Россию и продолжила журналистскую деятельность. Написала более ста сценариев для разных телепередач, в том числе для юношеской аудитории. Живет в Москве.

Глава 4
Самый блистательный герой «Евангелия от Воланда»

Шар раскаленный золотой
Пошлет в пространство луч
                                          огромный...
Александр Блок

Явлением этого героя начинается роман «Мастер и Маргарита». Помните: «Однажды весною, в час небывало жаркого заката...»? Солнце, конечно, не главный, но и не последний герой романа. Некоторые исследователи романа считают, что образ солнца Булгаковым недоработан и в «Евангелии от Воланда» есть ошибки, а именно: неправильно указано время, а вслед за ним и движение солнца. Точнее сказать, булгаковское солнце движется по небу каким-то странным, совершенно неестественным образом. Так, когда Пилат вышел в крытую колоннаду, было «раннее утро», после чего прошло не менее двух часов, но время как бы остановилось, потом немного двинулось и вновь замерло, затем опять двинулось и в конце концов вернулось почти на то же место, с которого началось повествование.

Приглядимся к тексту. Итак, рано утром Иешуа привели к Пилату. Тот приступил к допросу, который продолжался некоторое время. Затем прокуратор дал некие распоряжения Марку Крысобою, через слугу позвал к себе командующего легионом, дал и ему указания, потом вышел с балкона в сад и встретился с Каифой. В конце их диалога игемон заметил, что разговор затянулся: «Дело идет к полудню. Мы увлеклись беседою...» После Пилат посовещался в темной комнате с начальником тайной службы, встретился с членами Синедриона и объявил им, что утвердил смертный приговор. Потом вся процессия двинулась на площадь, там Пилат поднялся на помост, выждал, чтобы толпа людей успокоилась, огласил приговор, послушал, как беснуются от радости люди, спустился с помоста, понаблюдал, как выезжала кавалерийская ала в сторону Лысой горы... Словом, он успел сделать множество дел, но по времени глава кончается почти как началась: «Было около десяти часов утра». Десять часов — это, конечно, не раннее утро, но все же утро, и до полудня осталось два часа с небольшим.

Если относиться к данному отрывку как к изображению природы или описаниям, связанным с указанием точного времени, в которое проходят некие события, то налицо ошибка, или, по выражению одного читателя, автор «лоханулся». В Интернете об этом есть обороты и покрепче. Давайте попробуем разобраться с булгаковскими временем и светилом с точки зрения символизма, поскольку солнце — древнейший космический символ, известный всем народам мира. Оно издревле почитается божеством, потому как несокрушимо и бессмертно. В словаре символов сказано: солнце — источник жизни на земле, оно «восходит из мрака ночи во всем своем блеске и означает жизнь, свет. С солярной символикой связаны его такие характеристики, как верховенство, жизнесозидание и всеведение». Считается, что всевидящее око солнечного божества воплощает гарантию справедливости, так как оно все видит и все знает. В различных религиозных устоях оно иногда описывается как «глаз неба». А если говорить о христианской традиции, то со временем солнце «становится символом Бога или слова Божьего — несущего жизнь и непреходящего. Своей эмблемой его имеют носители слова Божьего; облеченной в солнце показана истинная церковь (Откр. 12, 1). Подобно солнцу сияет праведник (в соответствии с традицией, представляющей святость, дух в образе света)»[1].

Видимо, недаром древний языческий праздник в честь непобедимого солнца, отмечаемый 25 декабря, в день зимнего солнцестояния (по юлианскому календарю), совпадает по дате с католическим праздником Рождества Христова. Допускаю, что в движении булгаковского светила прослеживается определенный символизм. Более того, солнце совершает поступки, в которых заметны элементы его личного отношения к происходящему, а иногда складывается впечатление, что оно выступает своего рода судьей и выказывает явно отрицательное отношение к тому, что собирается сделать всадник Золотое Копье.

В первые минуты встречи Пилата и Иешуа, когда вопрос о казни еще не прозвучал, солнце невысоко и спокойно, затем, распаляясь, начинает свой путь наверх. Подъем его непростой, скорость движения напрямую зависит от уровня нагнетания ситуации. Иными словами, солнце ведет себя как действующее лицо с заметно выраженной характеристикой, в которой читается явное отрицательное отношение к происходящему. По мере того как в Пилате укрепляется мысль о смертной казни, усиливается и доходит до негодования отношение к нему солнца. Оно светит, как уточняет Булгаков, «с какой-то неистовой силой».

Пилат осуществляет попытки уклониться от солнца. Он то отвернется, то рукой заслонится, то в колоннаду уйдет, то капюшоном плаща закроется, но все тщетно. Как театральный прожектор, солнце следит за игемоном. Оно не просто наблюдает, оно реагирует, то есть распаляется в соответствии с его действиями. Ярость солнца нарастает, а его лучи превращаются в невыносимый «солнцепек». Во второй главе, перед окончанием разговора с Каифой, над Пилатом уже «раскаленный шар», который «жжет ему глаза». Понтий озвучивает приговор, и в это время светило выносит ему свой вердикт: «Тут ему показалось, что солнце, зазвенев, лопнуло над ним и залило ему огнем уши. В этом огне бушевали рев, визги, стоны, хохот и свист». Получается, что высшая сила природы, с помощью которой поддерживается жизнь на земле, высказывает ярко выраженное негативное отношение к поступку Пилата, косвенно осуждая Воланда.

Думаю, что, описывая особые движения солнца по небу и необыкновенные проявления светила, автор опирался на известное греческое понятие «теофания» — явление Бога в образе стихии природы, и в частности, как у Булгакова, в образе солнца. В качестве примеров можно вспомнить случаи теофании из Ветхого Завета. Один из них — несгорающий терновый куст (Неопалимая купина), в образе которого Бог явился Моисею, пасшему овец в пустыне у горы Синай. Когда Моисей подошел к кусту, чтобы посмотреть, «отчего куст горит огнем, но не сгорает» (Исх. 3, 2), он услышал голос Всевышнего. Другой пример — радуга, увиденная Ноем: «...Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением (вечного) завета между Мною и между землею» (Быт. 9, 13). Допускаю, что у Михаила Афанасьевича Бог является в образе солнца.

Скажу больше, солнце у Булгакова гаснет средь бела дня в полном соответствии с древними ветхозаветными пророчествами Амоса. В «Уточнениях о дне Господнем» сказано: «И будет в тот день, говорит Господь Бог: произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня» (Ам. 8, 9). Исходя из этого, для Булгакова, видимо, было очень важно, чтобы в полдень, то есть во время казни, солнце пропало с неба. Возможно, поэтому писатель обращает наше внимание на то, что события второй главы «Мастера и Маргариты» начинаются именно ранним утром, а заканчиваются около десяти часов утра, чтобы к двенадцати часам, когда казнь будет в самом разгаре, солнце зашло. Добавлю, в шестнадцатой главе романа, в процессе распятия Иешуа, солнце, как живое, расстроилось, потом сильно опечалилось, а по завершении казни совсем погасло, а проще говоря, ушло с неба, не дождавшись вечера. В 25-й главе «опустилась с неба бездна». «Пропал Ершалаим — великий город, как будто не существовал на свете. Все пожрала тьма...»

Внимательный читатель заметит мне, что солнце пропало не само собой, а из-за надвинувшейся на Лысую гору грозной тучи. «Солнце исчезло, не дойдя до моря, в котором тонуло ежевечерне. Поглотив его, по нему с запада поднималась грозно и неуклонно грозовая туча». Да, туча была, и вид ее был странен, он напоминал черный плащ Воланда; «молнии бороздили черное небо», из него «вдруг брызнуло огнем». Сопровождал тучу «грохот катастрофы». Согласитесь, это очень яркие и о многом говорящие метафоры, которые явно касаются сатаны.

Если мы попытаемся расшифровать эту аллегорическую картину, когда тьма выгоняет с небосклона солнце, когда она пожирает светило, то налицо «правдивый» рассказ Воланда о том, как, по мнению сатаны, было на самом деле. Иными словами, Амос пророчествовал, что во время казни Христа Бог произведет закат солнца в полдень, а дьявол в своем «Евангелии от Воланда» свидетельствует, что это именно он пригнал жуткую тучу и выдворил с неба солнце, чтобы не мозолило ему глаза, когда он исполняет задуманное. Сатана не спорит с Амосом, он констатирует, что его сила воздействия на природу, в том числе и на солнце, больше или сильнее, чем божественная, потому что он считает себя главным на земле — он властелин мира! Во всяком случае, булгаковский сатана изо всех сил пытается убедить читателя именно в своем всесилии над людьми и над землей. И он в этом преуспел, особенно в отношении тех, кто не надеется на Бога и предпочитает ни у кого ничего не просить.

Кстати, дьявол в переводе с древнегреческого означает «клеветник». Какие иные выводы или утверждения можно ожидать от главного лгуна? Неслучайно Святые Отцы называют его «обезьяна Бога». Булгаковский дьявол все время обезьянничает, он не может сочинить своего сюжета, вместо этого он берет канонический текст евангелистов, извращает его донельзя и выдает свою кривду за правду. Но сколько бы он ни обманывал, сколько бы ни перелицовывал светлое на темное, его работу всегда можно распознать. Главное, не торопиться и думать, читать и размышлять, о чем это писатель толкует в своем закатном романе. Все оказывается просто, если не доверять Воланду, каким бы прекрасным героем он ни прикидывался и как бы сладко или умно ни говорил. Если поступить иначе, то есть принять его слова за истину в последней инстанции, то, получив от него щедрый подарочек, придется побегать по холодку, причем босиком и без платья, а вместо честно заработанных непосильным трудом рубликов иметь этикетки от нарзана. Кстати, это еще не самое страшное.

Возможно, фразу Пилата «Дело идет к полудню» Михаил Афанасьевич, редактируя вторую главу романа, просмотрел... Однако я полагаю, что Пилату, столь сильно мучимому солнцем, могло привидеться, что оно подходит к зениту, когда было далеко до полудня. В данном случае я ничего утверждать не хочу, каждый выберет сам, ошибался писатель в описании времени или выстраивал солнечное движение в соответствии с задачей, известной только ему.

Продолжение следует.

 

[1] В этой книге представлен широчайший спектр символики в искусстве и мифологии.





Сообщение (*):
Комментарии 1 - 0 из 0