Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Шанхайская неделя литературы

17-22 августа в Шанхае проходила международная Литературная неделя. Это большое мероприятие, занимающее важное место в культурной жизни огромного мегаполиса. Среди приглашенных много известных в мире литераторов, представители всех континентов. Несколько Нобелевских лауреатов, в частности последний из них (по счету), Светлана Алексиевич.

Книжная выставка – ее посетили за время работы более 400 тысяч человек – проходила в комплексе зданий, где некогда располагалось советское консульство, что очень заметно в интерьере, потолочной лепнине – такое впечатление, что попал на станцию «Комсомольская». Причем, попал в час пик. Сказать, что книжная выставка популярна, это ничего не сказать. Мы в последнее время избалованы аншлагами на выставки Серова и Айвазовского, но очередь на Шанхайскую книжную ярмарку превосходит все и всяческие ожидания.

В очереди – на 35 градусной влажной жаре – в основном молодежь. Что тоже немного необычно. На наших выставках на ВДНХ, и «Нонфикшн» публика собирается несколько другого рода, постарше, посолиднее. В Шанхае выставочные помещения штурмует в основном молодежь, причем они не просто глазеют, они много книг покупают, то там, то там видишь человека с целой стопкой изданий; они наполняют все залы презентаций, а то и просто сидят у стены, по-восточному сложив ноги и читают, одновременно откусывая от бутерброда. Сам собой возникает образ – пожиратели знаний.

В этом году единственным представителем России на выставке был московский прозаик Михаил Попов. Книжное издательство Восточно-китайского Педагогического Университета выпустило к ней сразу три книги автора: повесть «Идея», романы «Огненная обезьяна» и «Москаль», кстати напечатанный в 2006 году в журнале «Москва». Эта книжная триада напечатана в цветах российского флага, что очень подкупает, Одна книга белая, другая красная, третья синяя. К моменту выставки вышли только две – белая и синяя.

Наибольший интерес вызвала у китайской прессы и публики повесть «Идея», повесть о матери. На выступлении в Восточно-китайском Педагогическом Университете Михаил Попов прочитал лекцию «Образ матери в классической русской литературе – генезис главного образа в повести «Идея». Дело тут в том, что героиня повести М. Попова типический женский характер, продукт прошедших советских лет, со всем их героизмом и трагизмом. Сын не может найти общего языка с матерью, они спорят о прошлом родины, о будущем ее, и сын с ужасом понимает, что он не в состоянии понять свою мать. И только, когда она умирает, он вдруг находит способ с ней объясниться. Пишет повесть, в надежде, что она, может быть, прочтет ее «там». И примирение состоится хотя бы таким образом.

Эта проблематика оказалась чрезвычайно близка китайским читателям. Очень многие, подходя к автору, говорили о том, что читали произведение со слезами на глаза, как будто про свою собственную жизнь.

В настоящее время осуществляется государственная программа, плод сотрудничества правительств Китая и России по изданию книг современных авторов, соответственно российских в Китае, и китайских в России. Один их тех, кто руководит работами с китайской стороны господин Чжан Хунбо, генеральный директор общества по коллективному управлению авторскими правами на литературные произведения. Очень полезная, на мой взгляд, организация. В ближайшее время мы ожидаем ответы на вопросы заданные господину Чжан Хунбо, его рассказ о работе межгосударственной программы книгоиздания.