Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Вслед за Казаком Луганским

Сергей Александрович Кузнецов родился в 1949 году в г. Стаханове Луганской области. Окончил Ворошиловградский машиностроительный институт. Писатель, журналист. Редактор Центра медиа-ин­формационной политики ЛГУ имени В.Даля. Публиковался в украинских и российских СМИ.
Дмитрий Сергеевич Кузнецов (протоиерей Димитрий Кузнецов) ро­дился в 1973 году в Луганске. Окончил Восточноукраинский государственный университет и магистратуру кафедры Мировой философии и теологии Луганского национального универси­тета имени В.Да­ля, магистр богословия. С 2018 го­да несет послушание по созданию домового храма в честь Архангела Михаила при Луганской академии внут­ренних дел имени Э.А. Дидо­ренко.

Где только человек с человеком столкнется,
там и толки, и разговор; там один другому,
поздоровавшись, сказывает, что видел, слышал,
думал и делал; говорит про нынешнее, про былое,
про будущее, сказывает смех и горе,
дело и безделье, на то он человек.
Владимир Даль


Хорошо быть первым. Первым услышать, первым увидеть, первым осмыслить проблему и первым о ней написать. Иное дело — писать о том, что многим известно, о чем многое писано, что обстоятельно изучено и бережно разложено по полочкам...

Писать об уроженце Луганска, нашем знаменитом земляке Владимире Дале непросто. И все потому, что написано о нем довольно много. Любой новый материал может быть воспринят читателем как повторение ранее пройденного. Так иногда и пройденный материал полезно повторить. Не зря сказано: «Повторенье — мать ученья».

Большая советская энциклопедия 1972 года издания содержит в себе следующую информацию о Владимире Дале: «Еще в молодости Даль собирал лингвистические и фольклорные материалы. В 1832 году опубликовал обработанные им “Русские сказки. Пяток первый”, в 1833–1839 годах — “Были и небылицы” в четырех книгах. Печатал в 30–40-е годы очерки в духе натуральной школы под псевдонимом Казак Луганский. В.Белинский отмечал реалистический и демократический характер сочинений Даля. В “Солдатских досугах” (1843) и “Матросских досугах” (1853) Даль стремился создать рассказы для широких демократических слоев. В 1861–1862 годах опубликовал сборник “Пословицы русского народа”, включавший более 30 000 пословиц, поговорок, прибауток. Свыше полувека Даль отдал работе над основным своим трудом — “Толковым словарем живого великорусского языка”, содержащим около 200 000 слов, за который был удостоен Ломоносовской премии Академии наук и звания почетного академика (1863)».

Нам, рядовым обывателям, сведущие люди часто говорят: «Этот человек — великий ученый». Мы им верим, не очень-то задумываясь о том, в чем именно заключается величие ученого. И касается это не только деятелей науки «средней руки», но и ученых с мировым именем. Наглядный тому пример — Альберт Эйнштейн.

Венгерский врач Янош Плеш описал такой любопытный эпизод из жизни Альберта Эйнштейна. В 1931 году, находясь в Голливуде, он вместе с Чарли Чаплином отправился на премьеру первого большого звукового фильма Ч.Чаплина «Огни большого города». Поездка в театр превратилась в сенсацию. Многочисленные прохожие при виде медленно движущегося автомобиля, в котором находились Чарли Чаплин и Альберт Эйнштейн, буквально шалели от восторга, сопровождая их аплодисментами и восторженными выкриками. В этот вечер, по утверждению Яноша Плеша, Чаплин сказал Эйнштейну: «Вам люди аплодируют потому, что вас никто не понимает, а мне — потому, что меня понимает каждый».

Владимира Даля понимает каждый. И не только понимает, но и обращается к его трудам в разрешении возникшего вопроса или в поиске острого высказывания, шутки, прибаутки, мудрой мысли. Пословицы и поговорки русского народа, собранные писателем на протяжении нескольких десятилетий воедино, неизменно служат великому и благородному делу изучения культуры и быта русского народа. Не будь В.Даля, вряд ли бы мы могли получить удовольствие от прочтения 30 тысяч пословиц и поговорок русского народа, таких, как: «Не то беда, что рано родила, а то беда, что поздно обвенчалась», «Правая рука всегда правее», «Тяжел крест, да надо несть», «Задумал бежать, так нечего лежать» и многих других.

О «Толковом словаре живого великорусского языка» разговор особый. Лично мы, как, пожалуй, и сотни тысяч соотечественников, многократно обращались к этому уникальному, непревзойденному и бессмертному творению великого ученого. Получалось это чаще всего само собой, внепланово, по стечению обстоятельств. Попалось как-то на глаза понятие «отхожий промысел». С понятием «промысел» все ясно, но почему он отхожий? Так вот, по Далю, «отхаживать — значит оставлять место, должность». Откуда следует, что отхожий промысел — вид наемного труда, при котором человек вынужден оставлять насиженное место: свой дом, свою деревню — и уезжать на заработок в город.

В восьмидесятых годах прошлого столетия в рубрике «Воскресные чтения» газеты «Ворошиловградская правда» появлялись иногда работы одного из авторов этих строк. Однажды, подготавливая очередной материал в газету, пришлось столкнуться с понятием «нежить». Избавиться от этого слова никак не получалось, так как употребил его в своей небольшой речи один из героев публикации; оставить вне понимания также не представлялось возможным. Пришлось обращаться к словарю Даля. Благодаря чему выяснилось: «Нежить — все, что не живет человеком, что живет без души и без плоти, но в виде человека: домовой, полевой, водяной, леший, русалка, кикимора и пр. Нежить — особый разряд духов, это не пришельцы с того мира, не мертвецы, не привидения: не мара, или морока, и не чертовщина, не диавол... По выражению крестьян, нежить не живет и не умирает... Неуживчивый, сварливый, брюзгливый человек. Худая, невыносимая жизнь».

Более полувека занимался В.Даль важными научными изысканиями. Не проще ли было в свое время создать институт, лабораторию либо научный центр, чтобы в масштабах страны разобраться с такими понятиями, как «нежить» и им подобными, собрать воедино пословицы и поговорки русского народа? Создать-то можно, не обеднела бы от этого казна российская. Только к чему? На ту пору такое «учреждение» уже существовало, правда, с одним-единственным сотрудником, именуемым Владимир Даль. Объем научной работы, масштабы деятельности ученого-одиночки вполне соизмеримы с масштабами деятельности солидного института. Это очевидный факт.

Мы как-то стесняемся, обсуждая темы гуманные, упоминать о деньгах... Но иногда это просто неизбежно. Современники ученого свидетельствуют о том, что, закончив работу над словарем, В.Даль принялся изыскивать деньги для его печати. Академия наук, куда обратился ученый, в этом вопросе не помогла. Помогли единомышленники и друзья, собравшие в общей сложности 5500 рублей, что и позволило В.Далю издать словарь.

В этом плане интересно вернуться в то историческое время и удостовериться, как собирались средства и кто спонсировал издание словаря. «Во что обойдется издание готовой половины словаря? — поинтересовался А.И. Кошелев, редактор «Русской беседы» — журнала, в котором В.Даль уже печатался. — Без трех тысяч рублей нельзя приступать к изданию». Тогда требуемая сумма была немедленно положена на стол. Однако ее хватило именно на половину труда Даля. И в 1863 году вышла первая половина «Толкового словаря живого великорусского языка». Это был гимн России, русскому народу, русскому языку. Так воспринимал это и сам В.Даль. Его словарь потряс Россию. В нем было 59 тысяч слов и выражений. В 1866 году снова потребовались деньги «для трех последних томов словаря. Они тоже нашлись. Большую часть их, в сумме 2500 рублей, пожаловал из своих личных средств император Александр II»[1].

В то время курс доллара к рублю приближался к восьмидесяти копейкам. Это дает нам возможность утверждать, что лишь на печатание словаря В.Даль затратил собственные средства в размере около семи тысяч долларов.

Выполнив собственными силами и за свой счет большое государственное дело, В.Даль тем самым обеспечил экономию значительных бюджетных средств. Об этой еще одной несомненной заслуге великого человека, судя по имеющимся на сегодняшний день публикациям о Владимире Дале в средствах массовой информации, мы, по-видимому, говорим впервые. И вот «на гребне» этой информации было бы радостно увидеть современных энтузиастов — специалистов по нормированию труда и заработной плате, экономистов, бухгалтеров, взявших в руки карандаши и калькуляторы в целях обсчета экономической эффективности труда ученого. На наш взгляд, сегодня такие нехитрые расчеты было бы выполнить и интересно, и необходимо.

Несколько альтернативное отношение к словарю В.И. Даля можно найти во времена победившего в стране пролетариата. В 1920 году в письме, адресованном первому наркому просвещения РСФСР А.В. Луначарскому (писателю, переводчику, публицисту, критику, искусствоведу), В.И. Ленин писал: «Недавно мне пришлось — к сожалению и к стыду моему, впервые — ознакомиться со знаменитым словарем Даля. Великолепная вещь, но ведь это областнический словарь и устарел. Не пора ли создать словарь настоящего русского языка, скажем, словарь слов, употребляемых теперь и классиками, от Пушкина до Горького. Что, если посадить за сие 30 ученых, дав им красноармейский паек? Словарь классического русского языка? Как бы Вы отнеслись к этой мысли?»*

Эта мысль вождя действительно была доведена до своей практической реализации. В последующие годы появились «Толковый словарь русского языка» в четырех томах, составленный под редакцией Д.Н. Ушакова (1928–1940), и «Малый толковый словарь русского языка» С.С. Ожегова (1949).

Но нельзя не признать, что и Д.Н. Ушаков, и СС. Ожегов шли уже лишь вслед за Казаком Луганским!

Особое место в литературном творчестве В.Даля было отведено созданию детских сказок. Мы не знатоки этого жанра литературы, и все же с минимальной долей погрешности смеем говорить о том, что первой сказкой, рассказанной родителями своим детям, ныне пребывающим в рассвете сил гражданам, была народная сказка «Курочка Ряба». Истинный автор сказки неизвестен, а по поводу автора, подготовившего сказку к печати, среди специалистов единства нет. Одни утверждают, что это Лев Толстой, иные — что педагог и писатель Константин Ушинский. При этом большинство специалистов склоняются к тому, что вторым автором сказки, после первого, неизвестного народного автора, является собиратель культурного наследия русского народа Владимир Даль.

По В.Далю: «Посеяно с лукошко, так и выросло немножко». Далево «лукошко» не чета лукошку обычному. Далевские «посевы» дали отменные всходы, которыми люди пользуются уже около двухсот лет.

И сегодня в Луганской Народной Республике мы с сердечным удовлетворением можем наблюдать, как образовательные учреждения буквально отстаивают свое право не просто носить имя великого земляка, а в полной мере образовательного процесса соответствовать его масштабам. Так, Луганской специализированной школе № 5 в 2021 году присвоено имя Владимира Даля. В мероприятиях открытия памятной доски с изображением нашего великого земляка Казака Луганского принял участие глава ЛНР Леонид Пасечник.

Имя уроженца Луганска, выдающегося этнографа, писателя и военного врача Владимира Ивановича Даля в 2001 году было присвоено Восточноукраинскому национальному университету, и с тех пор студенты, преподаватели и жители Луганска неизменно называют университет Далевским. В марте 2010 года состоялось торжественное открытие памятника Владимиру Ивановичу Далю возле главного корпуса Далевского вуза.

Сегодня в университете стали уже традиционными ежегодные праздничные мероприятия по чествованию памяти великого земляка под общим названием Далевские дни. Ректорат и профессорско-преподавательский состав вуза неизменно прикладывают максимум усилий для создания непринужденной, творческой обстановки для проведения цикла мероприятий, направленных как на изучение далевского наследия, так и на предоставление возможности молодым ученым, педагогам-практикам, студентам, учащимся школ личного знакомства друг с другом, обсуждения научных проблем и опыта практической работы. Цикл запланированных и проводимых мероприятий всегда многообразен: традиционные выставки книг «Казак Луганский», выставка-конкурс стенгазет «Судьба и творчество В.Даля глазами современного студента», тематические научно-практические конференции и «круглые столы». А кафедра промышленного и художественного литья, старейшая кафедра вуза, на которой с 1957 года осуществляется подготовка специалистов литейного производства для предприятий металлургической отрасли, в научно-исследовательской лаборатории 3D-моделирования литейных процессов освоила изготовление памятного сувенира — бюста Владимира Даля.

Участвуя в прекрасном научно-познавательном цикле мероприятий, посвященном памяти В.Даля, остро ощущаешь полноту проделанной руководством вуза подготовительно-организационной работы. По В.Далю: «Не велят, так не шевелят». Коллектив Далевского университета в эти знаменательные дни особенно активно «шевелится»; чувствуется: было велено.

И неудивительно, ведь «артель атаманом крепка»! Университетская «артель», без малейшего сомнения, крепка своим «атаманом» — ректором университета доктором технических наук, профессором Виктором Дроновичем Рябичевым.

Пожелаем луганскому Далевскому университету процветания и дальнейшей уверенной поступи за выдающимся земляком Казаком Луганским — Владимиром Ивановичем Далем!

 

[1] Ольховский Е.Р. Владимир Иванович Даль // Деятели русской науки XIX–XX веков. СПб.: Изд-во «Дмитрий Буланин», 2000. Вып. 2. С. 50.





Сообщение (*):
Комментарии 1 - 0 из 0