Пятая колонка

Бах Ахметов

Облако вероятности

Я обратил внимание, что год от года увеличивается количество поэтических конкурсов для русскосочиняющих поэтов за рубежом. Англия начала этот парад, подхватили Австрия, Германия, Греция, Израиль, Словения, Кипр и так далее, я не могу знать обо всех таких мероприятиях, известно только одно – число их растет. Такое впечатление, что происходит тихая, полезная экспансия русской культуры во всех направлениях по миру. Причем, пополняют ряды соревнующихся не только те, кто только что выехал, и обосновался на новом месте жительства. Просыпается поэтический голос в тех, кто давно уже проживает в новых для себя странах, и вполне благополучно.

Видимо, это современное перерождение ностальгии по оставленному отечеству. Физически вернуться можно, но зачем? Можно вернуться в стихах.

Одним словом, можно отметить, что территория российской поэзии теперь заметно больше территории не самого маленького российского государства.

Почему такая значительная преамбула, а дело в том, что с Бахом Ахметовым, узбекским поэтом и интеллектуалом я  познакомиться на  русском поэтическом фестивале «Пушкин в Британии», проводившемся в Лондоне.

К удивлению многих Бах Ахметов победил всех своих соперников, хотя в их числе были весьма интересные и много умеющие в смысле поэтического сочинительства, люди. И вот уже при встрече в Москве Ахметов подарил мне эту книгу. Прочитав ее, я убедился – победил тогда в русском конкурсе узбекский поэт очень даже по делу.

По первому своему образованию Ахметов математик, и серьезно продвинулся в своем деле, это чувствуется при чтении стихов. Очень экономно, я бы даже сказал, расчетливо использует автор возможности языка (отметим, русского языка), для достижения своих поэтических целей. Ему совершенно не свойственно восточное, цветистое красноречие, хотя, против него как такового я ничего не имею. Традиция, есть традиция, ее надо уважать, она не придумывается, а взрастает во времени вместе с творящим народом, и не бывает случайной. Просто сейчас, и особенно человеку европейской культуры, естественнее выражать свое поэтическое «я», несколько иным образом, чем это делал глубокоуважаемый Алишер Навои в свое время.

Бах Ахметов мыслит образно, но кратко, ведет.  как правило, короткий лирический сюжет к выбранной цели самым оптимальным путем, и выражает образ с помощью адекватных и минимальных средств, что лично мне крайне симпатично.

Каждое зеркало – знак умножения

Между душой и телом.

Степень старения и сумма взросления

Хрупким написаны мелом.

Смотришь и думаешь: завтра родиться

В теле моем кто-то новый.

А это всего лишь еще одна птица

Убитая словом.

Кратко, точно, прозрачно, и все же загадочно, в той мере, в какой загадочно всякое, даже самое небольшое зеркало.

Я очень рад, что эту восточную птицу, так складно поющую на русском языке, занесло в наши края.